Warning Avertissement
When installing, servicing, or replacing parts for this product, do not performLors de lOinstallation, dOinterventions techniques ou du remplacement de piŹces
any action that is not prescribed in the owner's manual.pour ce produit, toujours respecter scrupuleusement les instructions du manuel
dOutilisation. Ne jamais prendre des mesures qui ne sont pas indiquŽes.
Do not apply excessive force to the electronic components or connectors on the
circuit board, and do not disassemble it. Electrical shock, fire, or malfunctionNe pas forcer de maniŹre excessive sur les composants Žlectroniques ou sur les
may result.connecteurs du circuit ni les dŽmonter. Vous risqueriez de vous Žlectrocuter, de
provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Before installing this product, disconnect the power supply cable of the device in
which it is being installed, and disconnect any cables that connect peripheralAvant dOinstaller ce produit, dŽbrancher le c?ble dOalimentation de lOappareil dans
lequel il doit ?tre installŽ et dŽbrancher tous les c?bles qui le relient ? des pŽriphŽ-
devices. Failure to do so may cause electrical shock or malfunctions.
riques afin dOŽviter tout risque dOŽlectrocution ou de mauvais fonctionnements.
Caution
Attention
Do not allow this product to become wet, and do not place objects on top of it.
Toujours tenir ce produit ? lOŽcart de lOhumiditŽ et ne jamais placer dOŽlŽments
Doing so will cause malfunctions.
lourds dessus afin dOŽviter de provoquer un mauvais fonctionnement.
Before touching this product, touch a metal part of the device into which it willAvant de toucher ce produit, toucher un ŽlŽment mŽtallique de lOappareil dans
be installed, so that any static electricity in your body will be discharged. Failurelequel il doit ?tre installŽ de sorte ? dŽcharger toute ŽlectricitŽ statique Žventuelle
to do so will risk damaging the electronic components by static electricity.prŽsente dans votre corps. LOŽlectricitŽ statique risquerait en effet dOendommager
When handling this product, be careful not to touch the leads (wires protrudingles composants Žlectroniques.
from the electronic components) on the rear side of the circuit board. Injury mayLors des manipulations de ce produit, faire attention de ne pas toucher les fils
result.(sortant des composants Žlectroniques) situŽs sur la face arriŹre du circuit car vous
When installing this product, do not touch any unrelated parts or circuit boards.risqueriez de vous blesser.
Electric shock or malfunction may result.Lors de lOinstallation de ce produit, ne jamais toucher dOŽlŽments ou de circuits
inutilement. Vous risqueriez de provoquer un choc Žlectrique ou un mauvais fonc-
When installing this product, be careful not to cut yourself on any sharp edges or
parts of this product or of the device into which this product is being installed.tionnement.
Lors de lOinstallation de ce produit, veiller ? ne pas se couper sur les bords ou
When installing this product, be careful not to drop screws etc. into the deviceŽlŽments tranchants du produit ou de lOappareil dans lequel il doit ?tre installŽ.
into which this product is being installed.
Lors de lOinstallation du produit, veiller ? ne pas laisser tomber de vis, etc. dans
The manufacturer makes no warrantee regarding possible malfunctionslOappareil dans lequel il doit ?tre installŽ.
or damage that may result from improper use or modification. The manu-
Le fabricant ne peut pas ?tre tenu responsable de mauvais fonctionne-
facturer also will take no responsibility for any damages that may result
ments possibles ou de dŽg?ts dus ? une mauvaise utilisation ou ? des
from loss or disappearance of data.
modifications. Il ne pourra pas non plus ?tre tenu responsable des consŽ-
quences de toute perte ou disparition de donnŽes.
Installing this product
For the procedure of installing this product, refer to the owner's manual of theInstallation du produit
device into which the product is being installed. If you have any questions, pleasePour la mŽthode dOinstallation de ce produit, se reporter au manuel dOutilisation
contact your local Korg distributor.de lOappareil dans lequel il doit ?tre installŽ. Pourtoute question, consultez votre
distributeur local Korg.
Cautions when installing an option
PrŽcautions ? prendre lors de
board
In order to install the board correctly, please pay attention to the following points.lOinstallation dOune carte en option
Be careful of static electricity, which may damage components inside the prod-Afin que la carte soit installŽe correctement, veuillez considŽrer les points sui-
uct or on the board. Before beginning the installation, touch an unpainted metalvants.
part of the chassis or the grounding terminal of a grounded device to dischargeFaire trŹs attention ? lOŽlectricitŽ statique qui pourrait endommager les ŽlŽments
any static electricity that may be present in your body.internes du produit ou ceux situŽs sur la carte. Avant de procŽder ? lOinstallation,
toucher une partie mŽtallique non peinte du ch?ssis ou de la borne de mise ? la
Perform the installation according to the steps given in the directions, making
terre dOun appareil reliŽ ? la terre afin de dŽcharger toute lOŽlectricitŽ statique qui
sure that the board is installed correctly and in the correct orientation.
pourrait se trouver dans votre corps.
Verify that the option board has been installed correctly. If installation is incor-
RŽaliser lOinstallation en respectant les points mentionnŽs dans les instructions
rect, faulty connections or a shorted power supply can cause malfunctions.
fournies, en veillant ? installer la carte correctement et dans le sens adŽquat.
All the screws that are removed will be used, so be careful not to lose any.
VŽrifier si la carte en option est installŽe correctement. Si ce nOest pas le cas, des
Using screws of the incorrect shape or length can cause malfunctions or damageconnexions dŽfectueuses ou une alimentation court-circuitŽe risquent de provo-
to the product. Use only the screws that were included with the option board orquer des mauvais fonctionnements.
the screws that were fastened in the instrument.Toutes les vis que vous avez retirŽes doivent ?tre rŽutilisŽes. Veiller ? ne pas les
When installing or removing the board, be careful not to drop parts or the optionperdre.
board into the instrument.LOutilisation de vis de dimensions, de formes ou de longueurs incorrectes peut
Make sure that the attaching screws are tightened firmly, and are not loose.provoquer un mauvais fonctionnement du produit ou lOendommager. Utiliser uni-
quement les vis livrŽes avec la carte en option ou les vis qui Žtaient fixŽes ? lOins-
Handle the board with care. Subjecting it to physical shock (by dropping ortrument.
pressing it) may cause damage or malfunctions.
Lors de lOinstallation ou du retrait de la carte, faire trŹs attention de ne pas laisser
Be careful not to touch any exposed metal portions of the circuit board, or anytomber des ŽlŽments ou la carte en option dans lOinstrument.
parts that are not essential to the installation process.
VŽrifier si les vis de fixation sont bien attachŽes et si elles sont serrŽes correcte-
ment.
Manipuler la carte avec soin. Eviter de la soumettre ? des chocs physiques (en la
laissant tomber ou en appuyant dessus) car vous risqueriez de lOendommager ou
de provoquer un mauvais fonctionnement.
Eviter soigneusement de toucher toute partie mŽtallique exposŽe de la carte de cir-
cuits ou tout ŽlŽment qui ne sOavŹre pas essentiel pour la procŽdure dOinstallation. |